getting ashore 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 売り抜け
- getting 《be ~》~になってくる、どんどん~になる I'm getting tired. 疲れてきた。 I'm getting sleepy. 眠くなってきた。
- ashore {副-1} : 岸へ、岸に、浜へ、浜に、浅瀬{あさせ}へ、浅瀬{あさせ}に The broken ship washed ashore after the
- ashore {副-1} : 岸へ、岸に、浜へ、浜に、浅瀬{あさせ}へ、浅瀬{あさせ}に The broken ship washed ashore after the storm. あらしの後、壊れた船が岸に打ち寄せられた。 -------------------------------------------------------------------------------- {副-2} : 陸上
- getting 《be ~》~になってくる、どんどん~になる I'm getting tired. 疲れてきた。 I'm getting sleepy. 眠くなってきた。 I'm getting hungry. おなかが減ってきた。
- getting on 《be ~》年を取っていく
- getting on for gétting on fór ((略式))ほとんど,ほぼ(nearly).
- getting there 《be ~》(ある特定{とくてい}の場所{ばしょ}?目標{もくひょう})に向かって着々{ちゃくちゃく}と進んでいる He wasn't fat yet, but he was getting there. 彼はまだ肥満というほどではなかったけれど、確実に近づいていたね。 It's not perfect but we're getting there. まあ、完ぺきとは言えないけど、目標に向か
- ashore and adrift 陸上{りくじょう}や海上{かいじょう}に
- brought ashore 《be ~》海岸{かいがん}まで運ばれる
- cargo ashore 陸荷
- cast ashore 岸へ打ち上げる、漂着する
- come ashore 浜に上がる、上陸する、下船する He came ashore on the beach of Iwo Jima. 彼は硫黄島の浜に上陸した。
- crash ashore 岸に押し寄せる
- drift ashore 漂着する
- drifting ashore drifting ashore 漂着 ひょうちゃく